»<KVF 130/1> En hujende hob førte Jesus
bort fra Getsemane have. Det voldte ham smerte at bevæge sig, fordi
hans hænder var bundet så stramt og han blev strengt bevogtet.
De førte ham først til Annas hus. Annas havde tidligere været
ypperstepræst, men hans embede blev nu beklædt af hans svigersøn
Kajfas. Den onde Annas havde fremsat ønske om at blive den første,
der fik fremstillet Jesus fra Nazaret som lænket fange. Han håbede
at kunne afkræve ham et bevis, der ville sikre hans domfældelse.
»<KVF 130/2> Med dette for øje spurgte han nu Frelseren
ud om hans disciple og om hans lære. Jesus svarede: "Jeg har talt
frit ud til verden; jeg har stadig lært i synagoger og i helligdommen,
der, hvor alle jøderne kommer sammen, og i det skjulte har jeg intet
talt".
»<KVF 131/1> Idet han derpå henvendte sig direkte til
den, der spurgte ham ud, sagde han: "Hvorfor spørger du så
mig? Spørg dem, der har hørt det, om hvad jeg har talt til
dem". Joh 18,20-21.
»<KVF 131/2> Præsterne havde selv udsendt spioner til
at vogte på ham og rapportere hvert eneste ord, han sagde. Gennem
disse spioner havde de fået oplysning om hans udtalelser og handlinger
ved enhver sammenkomst, hvor han havde været til stede. Spionerne
havde søgt at fange ham i ord, for at de kunne finde noget at anklage
ham for. Derfor sagde Frelseren: "Spørg dem, der har hørt
det". Spørg jeres spioner. De har hørt det, jeg har sagt.
De kan give jer besked om min lære.
»<KVF 132/1> Jesu ord var så gennemtrængende og
slående, at præsten fik fornemmelsen af, at hans fange læste
hans inderste tanker. Men en af Annas tjenere, som mente, at der ikke blev
vist hans herre tilbørlig agtelse, gav Jesus et slag i ansigtet,
idet han sagde: "Svarer du ypperstepræsten sådan?" Jesus svarede
mildt: "Har jeg talt usømmeligt, så bevis, at det er usømmeligt;
men har jeg talt ret, hvorfor slår du mig da?" Joh 18,22. og 23.
»<KVF 132/2> Jesus kunne have kaldt legioner af engle fra Himmelen
til hjælp. Men det var en del af hans mission som menneske at tåle
al den hån og forsmædelse, som mennesker kunne bebyrde ham
med. Fra Annas hus blev Frelseren ført til Kajfas palads. Han skulle
bringes ind for det store råd, og medens dets medlemmer blev kaldt
sammen, udspurgte Annas og Kajfas ham på ny, men de vandt ikke noget
derved. Da rådets medlemmer var samlet, indtog Kajfas sin plads som
formand. På hans højre og venstre side sad dommerne, og foran
stod romerske soldater og holdt vagt over Frelseren; bag disse var den
anklagende pøbelhob.
»<KVF 133/1> Kajfas befalede nu Jesus at udføre et af
sine mægtige mirakler for deres øjne. Men Frelseren lod ikke
til at have hørt et ord af det. Havde han svaret med et eneste hjerteransagende
blik som det, han sendte dem, der købte og solgte i helligdommen,
ville hele morderskaren være blevet tvunget til at flygte for hans
åsyn. Jøderne var på dette tidspunkt under romernes
herredømme og havde ikke lov til at straffe nogen med døden.
Det store råd kunne blot forhøre fangen og afsige dommen,
som så skulle stadfæstes af den romerske øvrighed.
»<KVF 133/2> For at rådet kunne opnå sine onde
hensigter, måtte det skaffe sådanne vidnesbyrd mod Frelseren,
som den romerske landshøvding ville betragte som kriminelle. De
kunne føre mange beviser for, at Jesus havde talt mod den jødiske
tradition og flere af deres forordninger. Det var en let sag at bevise,
at han havde anklaget præsterne og de skriftkloge, og at han havde
kaldt dem hyklere og mordere. Men dette ville romerne ikke tage hensyn
til, for de var selv forargede over farisæernes hykleri.
»<KVF 134/1> Mange beskyldninger blev fremført mod Jesus,
men enten stemte vidnerne ikke overens, eller også var beviserne
af en sådan art, at de ikke ville blive godkendt af romerne. De søgte
at få Jesus til at svare på deres anklager, men han stod, som
om han ikke havde hørt dem. Denne tavshed hos Jesus skildrede profeten
Esajas således: "Han blev knust og bar det stille, han oplod ikke
sin mund som et lam, der føres hen at slagtes, som et får,
der er stumt, når det klippes han oplod ikke sin mund". Es 53,7.
»<KVF 134/2> Præsterne begyndte at blive ængstelige
for, at det ikke skulle lykkes dem at skaffe noget vidnesbyrd imod deres
fange, som de kunne forelægge Pilatus. De indså, at der måtte
gøres et sidste forsøg. Ypperstepræsten løftede
sin højre hånd mod Himmelen og henvendte sig til Jesus med
en højtidelig ed:
»<KVF 135/1> "Jeg tager dig i ed ved den levende Gud: "Sig
os, om du er Kristus, Guds Søn". Matt 26,63. Frelseren havde aldrig
fornægtet sin mission eller sit forhold til Faderen. Han kunne tie
over for personlige fornærmelser, men han tog altid klart og tydeligt
til orde, når hans gerning eller hans stilling som Guds Søn
blev draget i tvivl. Alle lyttede med spændt opmærksomhed og
hvert øje var fæstet på ham, da han svarede: "Du har
selv sagt det".
»<KVF 135/2> Efter datidens skik var dette det samme som at
sige "Ja" eller "Det er, som du har sagt". Det var det stærkeste
udtryk for et bekræftende svar. Et himmelsk lys syntes at oplyse
Frelserens blege ansigt, da han tilføjede: "Men jeg siger jer: Herefter
skal I se Menneskesønnen sidde ved Kraftens højre hånd
og komme på himmelens skyer". Matt 26,64.
»<KVF 136/1> I denne udtalelse fremstillede Frelseren det modsatte
af det, der nu fandt sted. Han pegede fremad til den tid, da han skulle
beklæde embedet som Himmelens og Jordens højeste dommer. Da
skulle han sidde på Faderens trone, og hans kendelser ville ikke
kunne appelleres.
»<KVF 136/2> For sine tilhørere skildrede han hin dag,
da han i stedet for at være omringet og mishandlet af en oprørsk
pøbelhob ville komme på himmelens skyer med kraft og megen
herlighed. Da ville han blive ledsaget af legioner af engle. Da skulle
han afsige dom over sine fjender, blandt hvilke ville findes den skare,
som nu anklagede ham.
»<KVF 136/3> Idet Jesus udtalte disse ord og erklærede,
at han var Guds Søn og verdens dommer, sønderrev ypperstepræsten
sine klæder som tegn på sin forfærdelse. Han løftede
begge hænder mod Himmelen og sagde: "Han har spottet Gud, hvad skal
vi mere med vidner? Se, nu har I hørt hans bespottelse. Hvad mener
I?"
»<KVF 137/1> Dommerne svarede: "Han er skyldig til døden".
Matt 26,65-66. Det var i strid med jødernes lov at forhøre
en fange om natten. Skønt dommen over Jesus var besluttet, måtte
der holdes et lovformeligt forhør om dagen. Jesus blev ført
til vagtstuen, hvor han blev udsat for latterliggørelse og mishandling
af soldaterne og pøbelen. Ved daggry blev han på ny ført
frem for sine dommere, og den endelige domsafsigelse blev forkyndt.
»<KVF 137/2> Nu blev lederne og folket grebet af et satanisk
raseri. Brølet af stemmer var som vilde dyrs brøl. De styrtede
ind på ham og råbte: "Han er skyldig; dræb ham" Og havde
det ikke været for soldaterne, var han blevet revet i stykker. Men
den romerske øvrighed greb ind og holdt med våbenmagt pøbelens
voldsomhed i tøjler.
»<KVF 137/3> Præsterne, rådsherrerne og pøbelhoben
forenede sig nu i at forhåne Frelseren. Et gammelt klædningsstykke
blev kastet over hans hoved og hans forfølgere slog ham i ansigtet
og sagde: "Profeter for os, Kristus, hvem var det, der slog dig" Matt 26,28.
»<KVF 138/1> Da klædet blev fjernet, var der en blandt
mængden, der spyttede Frelseren i ansigtet. Guds engle nedtegnede
med troskab alle krænkende blikke, ord og handlinger mod deres elskede
fyrste. En dag ville disse grusomme mænd, som foragtede og spyttede
i Kristi rolige, blege ansigt, få det at se i dets herlighed, når
det lyser klarere end solen.
»<KVF 138/2> Et kors det var det hårde, trange leje,
som jordens børn gav Frelseren i eje, kun had til bolster og kun
hån til hynde fik han, der ikke kendte til at synde. Nu vajer korset
højt i folkets banner, og by ved by en korsets kirke stander, mod
gyldne kors sig aftensolen bryder, og korsets ord fra tusind tunger lyder.
»<KVF 139/1> Ja, korset knejser over land og bølge,
og hvo vil ikke Jesu indtog følge? Og alle kommer de med palmegrene,
men hvo vil være Simon af Kyrene? Det er så let at lægge
kors på andre, det er så tungt med korset selv at vandre; men
vil du favne ham i aftenfreden, så må du følge ham i
middagsheden. Vel dig, som gik med ham i livets trængsler, for dig
går dødens port på lette hængsler! Vel mig, om
stav jeg kan af korset skære, da går jeg let, hvor vejene er
svære.
|